Le Coran n'est pas poetique.
+13
democrite
Matteo
yacoub
alterego
_Spin
bernard1933
Lila
Dawud
_Florent51
_Le Grand Absent
mab93
_EtoileCantique
Mr Abricot
17 participants
Page 1 sur 3
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Le Coran n'est pas poetique.
Connaissant seulement la langue française, je ne trouve pas que le Coran soit d'une grande qualité poétique, à vrai dire c'est plutôt pourri même. Les psaumes ou les proverbes de la Bible sont des recueils largement supérieurs !
Alors que dit exactement le Coran sur sa poésie ? Est-ce que objectivement celle-ci est plus belle que toutes les autres au monde ?
Comment mesurez-vous cela ?
Merci
Alors que dit exactement le Coran sur sa poésie ? Est-ce que objectivement celle-ci est plus belle que toutes les autres au monde ?
Comment mesurez-vous cela ?
Merci
Mr Abricot- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 316
Localisation : France
Identité métaphysique : Chrétien
Humeur : Interrogative
Date d'inscription : 11/02/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Oui c'est ce que je me disais. Je sais pas si comme moi tu as pris le temps de lire chaque chose et a commencé à te faire une idée étrange des choses. Car étrangement ce qu'on nous répète tout le temps (ce qu'on entend du politiquement correct ou des musulmans correctement conditionnés) ne semble pas être ce qui est réellement.
J'ai ce sentiment là aussi. J'ai du mal à voir la poesie dans les phrases du coran.
(bien sur il y a quelque passage -parfois- ou il y a un peu plus d'element, mais en rêgle général je ne vois pas le sens poétique -meme si ca le cherche un peu-)
Au début je me suis dit. Peut etre que c'est du à la traduction (car bien sur un texte perd de sa valeur à la traduction -ne tergiversons pas sur le fait que "dieu" ait révélé qu'en une seule langue un texte qui prend sa force dans cette seule langue-)
Mais le problème est que malgré tout je trouve que la bible est bien plus poétique que le coran (-notamment dans certains livres-). Et pourtant ce sont deux langues sémites traduites ici.
Mais il faut dire que la bible à du style dans son écriture. Contrairement au coran.
Apres il faudra que je le relise. J'ai acheté la version dans l'ordre de "Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh". Et il y a une unité dans la traduction (les memes mots etant traduit de la même manière) de plus on peut y voir les différentes traduction de chaque mots (qui est quand meme plus une question de sens qu'autre chose).
Mais effectivement je ne trouve pas ca exceptionnel au niveau du style, ni du sens, tout autant que de la poesie (ce qui est triste pour des paroles de dieu. Mais "dieu" parle a mon coeur bien mieux que ce livre:s).
Peut être que si l'auteur avait été moins énervé (et plus apaisé) ça serait mieux passé.
C'est ce qui fait aussi la différence entre la bible et le coran.
La bible est raconté comme une fable en y notant des faits, alors que le coran a plus un ton "péremptoire", cherche à faire peur et est obsessionnel et répétitif :s.
Faut voir, mais c'est étrange
J'ai ce sentiment là aussi. J'ai du mal à voir la poesie dans les phrases du coran.
(bien sur il y a quelque passage -parfois- ou il y a un peu plus d'element, mais en rêgle général je ne vois pas le sens poétique -meme si ca le cherche un peu-)
Au début je me suis dit. Peut etre que c'est du à la traduction (car bien sur un texte perd de sa valeur à la traduction -ne tergiversons pas sur le fait que "dieu" ait révélé qu'en une seule langue un texte qui prend sa force dans cette seule langue-)
Mais le problème est que malgré tout je trouve que la bible est bien plus poétique que le coran (-notamment dans certains livres-). Et pourtant ce sont deux langues sémites traduites ici.
Mais il faut dire que la bible à du style dans son écriture. Contrairement au coran.
Apres il faudra que je le relise. J'ai acheté la version dans l'ordre de "Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh". Et il y a une unité dans la traduction (les memes mots etant traduit de la même manière) de plus on peut y voir les différentes traduction de chaque mots (qui est quand meme plus une question de sens qu'autre chose).
Mais effectivement je ne trouve pas ca exceptionnel au niveau du style, ni du sens, tout autant que de la poesie (ce qui est triste pour des paroles de dieu. Mais "dieu" parle a mon coeur bien mieux que ce livre:s).
Peut être que si l'auteur avait été moins énervé (et plus apaisé) ça serait mieux passé.
C'est ce qui fait aussi la différence entre la bible et le coran.
La bible est raconté comme une fable en y notant des faits, alors que le coran a plus un ton "péremptoire", cherche à faire peur et est obsessionnel et répétitif :s.
Faut voir, mais c'est étrange
Dernière édition par EtoileCantique le Ven 8 Juil 2011 - 0:43, édité 2 fois
_EtoileCantique- Maître du Temps
- Nombre de messages : 760
Date d'inscription : 30/05/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Tu ne connaitra jamais rien sur le Saint Coran et comment il est "fait" car tous simplement toi tu ne connais que "la traduction du sens des ayats(signe,verset)du Coran en francais". Tiens écoute c'est quoi du Coran, sourate 36 en vostfr accompagné d'une superbe éditing.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Même si tu ne connais pas l'arabe tu pourras remarqué les très nombreuses rimes,le Saint Coran est le livre au monde qui contient le plus de figures de styles et de procédés littéraire.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Même si tu ne connais pas l'arabe tu pourras remarqué les très nombreuses rimes,le Saint Coran est le livre au monde qui contient le plus de figures de styles et de procédés littéraire.
mab93- Jeune Padawan
- Nombre de messages : 54
Localisation : paris
Identité métaphysique : ?
Date d'inscription : 02/07/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Cela m'étonnerait beaucoup que le Coran avec 6000 versets contienne plus de figures de style que le Mahabharata qui en a 200.000....
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
EtoileCantique, j'ai aussi lu le Coran ça répète la même chose. C'est des menaces aux juifs et aux chrétiens et toujours cette façon agressive de vouloir faire croire du genre "Il faut croire en ça, sinon t'es un égaré" il y a du mystique dedans, c'est certain. Quelqu'un qui se le répète dans la tête depuis tout petit ça marque son substrat éducationnel à mon avis. C'est un texte très agressif sur fond de mysticisme sacralisé.
Mr Abricot- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 316
Localisation : France
Identité métaphysique : Chrétien
Humeur : Interrogative
Date d'inscription : 11/02/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
mab93 a écrit:Tu ne connaitra jamais rien sur le Saint Coran et comment il est "fait" car tous simplement toi tu ne connais que "la traduction du sens des ayats(signe,verset)du Coran en francais". Tiens écoute c'est quoi du Coran, sourate 36 en vostfr accompagné d'une superbe éditing.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Même si tu ne connais pas l'arabe tu pourras remarqué les très nombreuses rimes,le Saint Coran est le livre au monde qui contient le plus de figures de styles et de procédés littéraire.
Alors même jeune j'ai jamais aimé l'arabe ou la musique arabe, je trouve cette langue assez râpeuse.
Mais oui, c'est ça le problème, le Coran n'est pas universel.
Mr Abricot- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 316
Localisation : France
Identité métaphysique : Chrétien
Humeur : Interrogative
Date d'inscription : 11/02/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Y'a pas à dire, le sanskrit sonne mieux que l'arabe.
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Je ne pense pas qu'il soit possible de parler rationnellement de la valeur littéraire du coran avec un musulman convaincu. Leurs idées sur ce sujet sont totalement délirantes, sans aucune objectivité, racontant n'importe quoi la plupart du temps...
Si ce livre était vraiment de Dieu il devrait être excellent dans toutes les traductions (on peut même penser que Dieu aurait fait en sorte d'inspirer les grands traducteurs dans chaque langue pour les aider à restituer la qualité de l'original), or c'est loin d'être un ouvrage littérairement admirable, par exemple en français... Quand on a aucune culture on peut penser ça (ce qui est hélas le cas aujourd'hui de la majorité des musulmans), mais quand on a lu les grands auteurs français et qu'on compare, le résultat est assez catastrophique pour le coran, texte répétitif, barbant, jouant en permanence sur l'intimidation, bavard et prétentieux... Quelques beaux passages mais l'ensemble est littérairement plutôt moyen voire faible ou exécrable dans ses pires pages répétitives (voir la fameuse page qui se répète quarante fois soi-disant superbe en arabe, lol)... Mais il est vrai que les chef-d'oeuvres littéraires arabes sont rares, ceci expliquant cela, par contraste le coran paraît formidable...
Si ce livre était vraiment de Dieu il devrait être excellent dans toutes les traductions (on peut même penser que Dieu aurait fait en sorte d'inspirer les grands traducteurs dans chaque langue pour les aider à restituer la qualité de l'original), or c'est loin d'être un ouvrage littérairement admirable, par exemple en français... Quand on a aucune culture on peut penser ça (ce qui est hélas le cas aujourd'hui de la majorité des musulmans), mais quand on a lu les grands auteurs français et qu'on compare, le résultat est assez catastrophique pour le coran, texte répétitif, barbant, jouant en permanence sur l'intimidation, bavard et prétentieux... Quelques beaux passages mais l'ensemble est littérairement plutôt moyen voire faible ou exécrable dans ses pires pages répétitives (voir la fameuse page qui se répète quarante fois soi-disant superbe en arabe, lol)... Mais il est vrai que les chef-d'oeuvres littéraires arabes sont rares, ceci expliquant cela, par contraste le coran paraît formidable...
_Florent51- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1525
Date d'inscription : 05/04/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Si tu veux une critique constructive de la poésie coranique, adresses toi directement à une personne connaissant la langue arabe et, puisque tu mets en doute l'honnêteté du musulman, d'une religion autre, voir athée. Si tu es convaincu que la traduction dessert la poésie coranique, c'est que tu es soit stupide soit de mauvaise foi. N'étant pas stupide, je te conseille de prendre l'une de tes chansons préférées chantées en langue étrangère, de la traduire, puis de la chanter. Tu verras toi même. D'ailleurs, l'imperfection obligatoire d'une traduction dessert obligatoirement la poésie originelle du texte. Moi, honnêtement, ne maitrisant pas l'arabe, ayant le français pour langue maternelle, je préfère mille fois la psalmodie de verset que de cantiques que je trouve assommants. Je préférerais l'entendre en latin, je pense. La poésie coranique, dans sa dimension d'appel à la prière, dans l'éloquence et la puissance que l'on retrouve dans ses versets est sans pareil. Je décèle un million de fois plus de puissance dans l'attestation de foi arabe que traduit en français ou en anglais par exemple. Après, il faut concéder qu'il existe différentes sensibilités à la poésie.
Dawud- Sorti de l'oeuf
- Nombre de messages : 4
Localisation : France
Identité métaphysique : Croyant
Humeur : Excellente
Date d'inscription : 06/07/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
ce qui est superbe, c'est la "musique" du Coran quand il est récité.
Je l'écoute comme une musique, et elle me prend profondément.
Mais dès que j'en cherche le sens brrrrr... non, je n'accroche pas du tout ! Pas plus que la Bible d'ailleurs, je trouve des centaines d'autres textes plus intéressants et beaux (ex: Ibn el Arabi, Khalil Gibran).
Mais il est un fait qu'il est impossible de percevoir la poésie d'une langue sans la connaître, et l'arabe est une des plus riches et subtiles qui soient.
Je pense même que la poésie et la "musique" envoûtante du Coran ont fait son succès, plus que le contenu qui est vraiment banal et ne fait que raconter les délires d'un guerrier égoïste et mégalomane se prenant pour un prophète. Il devait avoir un charisme fou pour subjuguer de la sorte, et un bon imprésario...
Je l'écoute comme une musique, et elle me prend profondément.
Mais dès que j'en cherche le sens brrrrr... non, je n'accroche pas du tout ! Pas plus que la Bible d'ailleurs, je trouve des centaines d'autres textes plus intéressants et beaux (ex: Ibn el Arabi, Khalil Gibran).
Mais il est un fait qu'il est impossible de percevoir la poésie d'une langue sans la connaître, et l'arabe est une des plus riches et subtiles qui soient.
Je pense même que la poésie et la "musique" envoûtante du Coran ont fait son succès, plus que le contenu qui est vraiment banal et ne fait que raconter les délires d'un guerrier égoïste et mégalomane se prenant pour un prophète. Il devait avoir un charisme fou pour subjuguer de la sorte, et un bon imprésario...
Lila- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 6327
Localisation : .
Identité métaphysique : .
Humeur : .
Date d'inscription : 26/06/2010
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Non moi la langue ne me dérange pas. Même j'aime bien comme d'autre langues sémitiques.
C'est dur de juger une langue trop rapidement en ayant Ecouter quelque bribes et je pense qu'une langue s'affine et se complexifie avec le temps pour celui qui l'écoute. Je trouve aussi qu'il y a de très beau texte arabe.
Et il existe des texte arabe qui gardent toutes leur force même apres avoir été traduit. Notamment comme pour Khalil Gibran comme le dit Lila.
C'est dur de juger une langue trop rapidement en ayant Ecouter quelque bribes et je pense qu'une langue s'affine et se complexifie avec le temps pour celui qui l'écoute. Je trouve aussi qu'il y a de très beau texte arabe.
Et il existe des texte arabe qui gardent toutes leur force même apres avoir été traduit. Notamment comme pour Khalil Gibran comme le dit Lila.
_EtoileCantique- Maître du Temps
- Nombre de messages : 760
Date d'inscription : 30/05/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Je trouve que ce qui discrédite complètement l'Islam c'est ces choses là. Moi je suis chrétien et j'en fait pas un cinéma sur les versets de la Bible qui sont plutôt jolis pour certains, j'admets que Beaudelaire c'est au dessus, et pourtant, ce n'est pas un texte d'essence divine.
Ils inventent des mythes et ils sont les seuls à y croire à cela, une personne honnête te le dira, mais je pense qu'ils le savent mais ils se mentent. Ce qui m'a vraiment séparé de l'Islam c'est cela et pas autre chose, les gens ils cherchent à complet un vide spirituel et se rattacher à des valeurs morales, surtout aujourd'hui. Ils ne cherchent pas des fausses vérités qui servent qu'à te rattacher à ton égo, c'est vraiment le sens qu'il faut faire quand on cherche Dieu.
Jésus a raison quand il critique les pharisiens (c'est pareil pour moi les musulmans c'est des juifs) c'est des hypocrites orgueilleux.
Ils inventent des mythes et ils sont les seuls à y croire à cela, une personne honnête te le dira, mais je pense qu'ils le savent mais ils se mentent. Ce qui m'a vraiment séparé de l'Islam c'est cela et pas autre chose, les gens ils cherchent à complet un vide spirituel et se rattacher à des valeurs morales, surtout aujourd'hui. Ils ne cherchent pas des fausses vérités qui servent qu'à te rattacher à ton égo, c'est vraiment le sens qu'il faut faire quand on cherche Dieu.
Jésus a raison quand il critique les pharisiens (c'est pareil pour moi les musulmans c'est des juifs) c'est des hypocrites orgueilleux.
Mr Abricot- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 316
Localisation : France
Identité métaphysique : Chrétien
Humeur : Interrogative
Date d'inscription : 11/02/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
quel propos méchant et méprisant ! Je déteste ce genre de langage !Jésus a raison quand il critique les pharisiens (c'est pareil pour moi les musulmans c'est des juifs) c'est des hypocrites orgueilleux.
C'est toi qui est orgueilleux et intolérant !
Il y a autant de musulmans profonds spirituellement, pacifiques et tolérants que de chrétiens et d'athées.
Lila- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 6327
Localisation : .
Identité métaphysique : .
Humeur : .
Date d'inscription : 26/06/2010
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Tout à fait, quand je dis ça, il ne faut pas que j'oublie que le premier qui est susceptible à être orgueilleux c'est moi-même. La marche se fait dans l'humilité complète.
Le problème c'est quand 5 fois par jour dans ta prière t'es obligé de dire qu'il y a des égarés par rapport à toi.
Le problème c'est quand 5 fois par jour dans ta prière t'es obligé de dire qu'il y a des égarés par rapport à toi.
Mr Abricot- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 316
Localisation : France
Identité métaphysique : Chrétien
Humeur : Interrogative
Date d'inscription : 11/02/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
toi aussi tu les considères comme "égarés".
Tout est relatif.
Tout est relatif.
Lila- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 6327
Localisation : .
Identité métaphysique : .
Humeur : .
Date d'inscription : 26/06/2010
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Dawud a écrit:Si tu veux une critique constructive de la poésie coranique, adresses toi directement à une personne connaissant la langue arabe et, puisque tu mets en doute l'honnêteté du musulman, d'une religion autre, voir athée. Si tu es convaincu que la traduction dessert la poésie coranique, c'est que tu es soit stupide soit de mauvaise foi. N'étant pas stupide, je te conseille de prendre l'une de tes chansons préférées chantées en langue étrangère, de la traduire, puis de la chanter. Tu verras toi même. D'ailleurs, l'imperfection obligatoire d'une traduction dessert obligatoirement la poésie originelle du texte. Moi, honnêtement, ne maitrisant pas l'arabe, ayant le français pour langue maternelle, je préfère mille fois la psalmodie de verset que de cantiques que je trouve assommants. Je préférerais l'entendre en latin, je pense. La poésie coranique, dans sa dimension d'appel à la prière, dans l'éloquence et la puissance que l'on retrouve dans ses versets est sans pareil. Je décèle un million de fois plus de puissance dans l'attestation de foi arabe que traduit en français ou en anglais par exemple. Après, il faut concéder qu'il existe différentes sensibilités à la poésie.
Lorsque tu écris : "La poésie coranique, dans sa dimension d'appel à la prière, dans l'éloquence et la puissance que l'on retrouve dans ses versets est sans pareil." tu es conscient que c'est purement subjectif et que tu es absolument incapable de le prouver?
_Florent51- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1525
Date d'inscription : 05/04/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Beaucoup de répétitions dans le Coran, et des affirmations péremptoires qui nous ramènent des siècles en arrière, à une époque quasi préhistorique . Il m' a fallu de l'entêtement pour le lire mot à mot et l' annoter consciencieusement. Bien sûr que pour moi il n'a qu' une valeur historique, sans plus . Voir la main de Dieu dans la Bible ou le Coran est du domaine de l' imagination programmée .
Par contre, j' y ai trouvé de la poésie à pas mal d' endroits. Et cette poésie est certainement très amplifiée par le langage arabe et son expression orale. Je suis très sensible à la musique arabe comme à la musique juive.
Des exemples ?
" Il y aura là des houris aux grands yeux, semblables à la perle cachée...
Nous les avons faites vierges, aimantes et d'égale jeunesse..."
et le pendant pour les méchants :
" Ils seront exposés à un souffle brûlant, dans une eau bouillante, sous une ombre de fumée chaude, ni fraîche ni bienfaisante...O vous, les égarés, les négateurs, vous mangerez les fruits de l' arbre Zaqqoum;
vous vous en emplirez le ventre; vous boirez ensuite de l' eau bouillante; vous boirez comme des chameaux altérés..."
Si au moins, Mahomet avait prévu un peu de rosé bien frais...
François Villon et ses pendus font pâle figure...
Par contre, j' y ai trouvé de la poésie à pas mal d' endroits. Et cette poésie est certainement très amplifiée par le langage arabe et son expression orale. Je suis très sensible à la musique arabe comme à la musique juive.
Des exemples ?
" Il y aura là des houris aux grands yeux, semblables à la perle cachée...
Nous les avons faites vierges, aimantes et d'égale jeunesse..."
et le pendant pour les méchants :
" Ils seront exposés à un souffle brûlant, dans une eau bouillante, sous une ombre de fumée chaude, ni fraîche ni bienfaisante...O vous, les égarés, les négateurs, vous mangerez les fruits de l' arbre Zaqqoum;
vous vous en emplirez le ventre; vous boirez ensuite de l' eau bouillante; vous boirez comme des chameaux altérés..."
Si au moins, Mahomet avait prévu un peu de rosé bien frais...
François Villon et ses pendus font pâle figure...
bernard1933- Aka Tpat
- Nombre de messages : 10079
Localisation : Dijon
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : serein
Date d'inscription : 23/03/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Pour ma part, je veux bien qu'il y ait une richesse de rythmes et de sonorités dans le Coran en arabe, ce qui est plutôt frustrant pour un non-arabisant. Mais ce que je vois c'est notamment que les récits sont très maladroitement construits (un récit bien construit doit le rester dans toutes les langues). Un exemple flagrant est la sourate 12, Joseph, qui pour une fois suit de très près l'histoire de Joseph dans la Genèse. Or dans la Genèse c'est un petit bijou de littérature (le meilleur passage de toute la Bible pour moi), dans le Coran ça devient lourd et indigeste au possible !
à+
à+
_Spin- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 9506
Date d'inscription : 23/03/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Florent
Evidemment que le ressenti artistique est subjectif, puisque c'est une émotion! Mais quand elle est partagée par des millions de gens de cultures très différentes, comme la musique de Mozard, on peut quand même se dire qu'il y a "quelque chose" dedans, non ?
et toi, es-tu conscient que tu es incapable de prouver le contraire ?Lorsque tu écris : "La poésie coranique, dans sa dimension d'appel à la prière, dans l'éloquence et la puissance que l'on retrouve dans ses versets est sans pareil." tu es conscient que c'est purement subjectif et que tu es absolument incapable de le prouver?
Evidemment que le ressenti artistique est subjectif, puisque c'est une émotion! Mais quand elle est partagée par des millions de gens de cultures très différentes, comme la musique de Mozard, on peut quand même se dire qu'il y a "quelque chose" dedans, non ?
Lila- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 6327
Localisation : .
Identité métaphysique : .
Humeur : .
Date d'inscription : 26/06/2010
Re: Le Coran n'est pas poetique.
On est toujours l'égaré de quelqu'un...Lila a écrit:toi aussi tu les considères comme "égarés".
à+
_Spin- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 9506
Date d'inscription : 23/03/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
excuse moi spin, c'est pas par mauvaise foi mais je trouve que le récit de Joseph est une histoire racontée que n'importe qui peut écrire!!
j'ai lu le début, puis l'histoire de Judas puis de nouveau celle de joseph, mais je n'y ai rien trouvé de poétique, peut tu me dire ce que tu y trouves de poétique?
j'ai lu le début, puis l'histoire de Judas puis de nouveau celle de joseph, mais je n'y ai rien trouvé de poétique, peut tu me dire ce que tu y trouves de poétique?
alterego- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1825
Localisation : Sud Sud
Identité métaphysique : Raisonnable
Humeur : Désastreuse
Date d'inscription : 04/03/2011
Re: Le Coran n'est pas poetique.
L'histoire de Judas, intercalée tardivement (ces fameuses "falsifications" qui peuvent être aussi des "rectifications"), n'en fait pas partie.alterego a écrit:excuse moi spin, c'est pas par mauvaise foi mais je trouve que le récit de Joseph est une histoire racontée que n'importe qui peut écrire!!
j'ai lu le début, puis l'histoire de Judas puis de nouveau celle de joseph, mais je n'y ai rien trouvé de poétique, peut tu me dire ce que tu y trouves de poétique?
Je ne parle plus de qualités poétiques, mais littéraires, l'art de donner envie au lecteur ou à la lectrice de découvrir la suite à chaque étape, de donner à voir et s'émouvoir. Le rendu coranique alourdit terriblement le récit...
Là aussi c'est un peu subjectif, mais il y a quand même des règles à peu près universelles, s'appliquant à un roman de chez nous comme à un conte jivaro, pour rendre un récit palpitant.
à+
_Spin- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 9506
Date d'inscription : 23/03/2008
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Il y a aussi quelques ajouts, comme les anges qui vont consoler Joseph quand il est dans sa fosse, ce qui n'améliore vraiment pas l'histoire, et beaucoup de prêchi-prêcha qui alourdit.
à+
_Spin- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 9506
Date d'inscription : 23/03/2008
Re: Le Coran n'est pas poetique.
Les islamologues Urvoy expliquent comment le coran agit par le biais des oreilles sur le cerveau.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Le coran est martelé dans les pays d'islam, personne ne fait attention aux paroles
et l'arabe coranique n'a rien à voir avec la darija(langue courante) si bien que certains occidentaux connaissent beaucoup mieux ce livre que des musulmans.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]
Le coran est martelé dans les pays d'islam, personne ne fait attention aux paroles
et l'arabe coranique n'a rien à voir avec la darija(langue courante) si bien que certains occidentaux connaissent beaucoup mieux ce livre que des musulmans.
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Page 1 sur 3 • 1, 2, 3
Page 1 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum