Chansons arabes
+7
Ladysan
Lila
_Le Grand Absent
freefox
democrite
alterego
yacoub
11 participants
Page 3 sur 5
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Chansons arabes
Le Liban avec Faïrouz, la chrétienne, chanson sous titrée en français.
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
Elles est chrétienne et alors???????
alterego- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1825
Localisation : Sud Sud
Identité métaphysique : Raisonnable
Humeur : Désastreuse
Date d'inscription : 04/03/2011
Re: Chansons arabes
Et alors, rien.
Pour certains musulmans dont le colonel Kadhafi, ils n'arrivent pas à croire que 20% des arabes sont chrétiens.
Ils seraient plus nombreux si les pressions exercées sur eux les obligent à quitter le Liban, l'Égypte, la Syrie, l'Irak pour ne pas subir au quotidien les brimades racistes des esclaves de Mahomet.
Pour certains musulmans dont le colonel Kadhafi, ils n'arrivent pas à croire que 20% des arabes sont chrétiens.
Ils seraient plus nombreux si les pressions exercées sur eux les obligent à quitter le Liban, l'Égypte, la Syrie, l'Irak pour ne pas subir au quotidien les brimades racistes des esclaves de Mahomet.
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
Bonjour le monde,
Rigolo (et fort sympathique) cet échange entre Yacoub et Alterego.
En tout cas cela me permet de faire une ch'tite intrusion dans une réalité qui ne m'est pas familière.
Choux crâne pour ce patage,
Amical sourire
Rigolo (et fort sympathique) cet échange entre Yacoub et Alterego.
En tout cas cela me permet de faire une ch'tite intrusion dans une réalité qui ne m'est pas familière.
Choux crâne pour ce patage,
Amical sourire
freefox- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1880
Localisation : ici et là
Identité métaphysique : bientôt le dernier envol
Humeur : Joyeuse et triste à la fois
Date d'inscription : 02/06/2011
Re: Chansons arabes
Il faudra un de ces jours qu'un arabophone nous commette un site sur la langue arabe en utilisant les caractères latins.
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Chansons arabes
Ce dont rêvent des arabes non-musulmans, c'est de faire comme les turcs utiliser les caractères latins au lieu de cette écriture vermicielle.
Pouvoir moderniser la langue et la désacraliser.
Mais ce serait vu comme un grand attentat contre Allah contre Mahomet contre l'islam
Un autre chanteur égyptien, Farid Al Attrache, de religion druze
Pouvoir moderniser la langue et la désacraliser.
Mais ce serait vu comme un grand attentat contre Allah contre Mahomet contre l'islam
Un autre chanteur égyptien, Farid Al Attrache, de religion druze
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
En duo avec Chadia
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
yacoub a écrit:Ce dont rêvent des arabes non-musulmans, c'est de faire comme les turcs utiliser les caractères latins au lieu de cette écriture vermicielle.
Puisque tu es un arabe non musulman, pourquoi ne t'y mets tu point ?
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Chansons arabes
Il y a une minorité d'arabes qui sont laïques, pour les droits des êtres humains, pour la démocratie, pour la modernisation de la langue arabe.
La grande masse est plus pour la théocratie islamique, pour les droits d'Allah, pour la servitude des femmes et pour le maintien de la langue arabe telle qu'elle est.
La grande masse est plus pour la théocratie islamique, pour les droits d'Allah, pour la servitude des femmes et pour le maintien de la langue arabe telle qu'elle est.
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
L'alphabet ne fait pas la langue.
Le roumain est passé sans douleur du cyrillique au latin.
Sont passés de l'alphabet arabe à l'alphabet latin le turc, le swahili, et les langues malaises, et de l'arabe au cyrillique les langues du Turkestan. L'Ouzbek et le Turkmène sont passés récemment au latin pour effacer le passé russe. Il y a des écrivains persans qui voudraient bien se débarasser des caratères arabes vus qu'ils ont été conçus pour une langue sémitique, entre autres défauts.
Et on trouve des écrivains japonais publiant en romanji.
Mais de toute façon, mon propos n'était pas de changer le monde arabe mais de mettre la langue arabe à portée des utilisateurs de l'alphabet occidental.
Le roumain est passé sans douleur du cyrillique au latin.
Sont passés de l'alphabet arabe à l'alphabet latin le turc, le swahili, et les langues malaises, et de l'arabe au cyrillique les langues du Turkestan. L'Ouzbek et le Turkmène sont passés récemment au latin pour effacer le passé russe. Il y a des écrivains persans qui voudraient bien se débarasser des caratères arabes vus qu'ils ont été conçus pour une langue sémitique, entre autres défauts.
Et on trouve des écrivains japonais publiant en romanji.
Mais de toute façon, mon propos n'était pas de changer le monde arabe mais de mettre la langue arabe à portée des utilisateurs de l'alphabet occidental.
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Chansons arabes
@yacoub
tu viens de prouver que tu n'as jamais apostasié car tu n'as jamais été musulman et tu es moins arabe!!
les arabes sont fier de leur langue,
les deux profs d'arabes que j'ai eu au lycée était athées, enfin l'un l'était et l'autre se disait musulman modéré même s'il n'en avait pas l'air, bref, ils étaient fou amoureux de cette langue.
c'est une très belle langue que tu le veuilles ou pas,
allez avoue que tu es payé pour faire ce travail de menteur!!
tu viens de prouver que tu n'as jamais apostasié car tu n'as jamais été musulman et tu es moins arabe!!
les arabes sont fier de leur langue,
les deux profs d'arabes que j'ai eu au lycée était athées, enfin l'un l'était et l'autre se disait musulman modéré même s'il n'en avait pas l'air, bref, ils étaient fou amoureux de cette langue.
c'est une très belle langue que tu le veuilles ou pas,
allez avoue que tu es payé pour faire ce travail de menteur!!
alterego- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1825
Localisation : Sud Sud
Identité métaphysique : Raisonnable
Humeur : Désastreuse
Date d'inscription : 04/03/2011
Re: Chansons arabes
Je ne vois vraiment pas ce qui peut te faire dire cela.
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Chansons arabes
alterego a écrit:@yacoub
tu viens de prouver que tu n'as jamais apostasié car tu n'as jamais été musulman et tu es moins arabe!!
les arabes sont fier de leur langue,
les deux profs d'arabes que j'ai eu au lycée était athées, enfin l'un l'était et l'autre se disait musulman modéré même s'il n'en avait pas l'air, bref, ils étaient fou amoureux de cette langue.
c'est une très belle langue que tu le veuilles ou pas,
allez avoue que tu es payé pour faire ce travail de menteur!!
Pauvre Loubna, il y a des arabes qui se sont plaints que la langue ne peut évoluer
à cause de sa sacralisation.
J'ai donné ici même le livre d'un intellectuel qui déplorait sa fixité.
Imagine t-on les français parlaient la langue de Dagobert et bien la langue non vulgaire reste hermétique à la majorité des peuples.
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
Mais l'arabe a évolué puisqu'il existe des arabes dialectaux à côté de l'arabe coranique.
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Chansons arabes
Mais l'arabe officielle reste l'arabe proche du coranLe Grand Absent a écrit:Mais l'arabe a évolué puisqu'il existe des arabes dialectaux à côté de l'arabe coranique.
Quand un président ou un roi parle fouçha, personne ne le comprend...à part Loubna
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
heu... avec quelles lettres latines traduirais tu ض ث ع ح ظ ط ذ ???Le Grand Absent a écrit:Mais de toute façon, mon propos n'était pas de changer le monde arabe mais de mettre la langue arabe à portée des utilisateurs de l'alphabet occidental.
Penses tu vraiment que l'alphabet arabe soit son principal obstacle pour l'apprentissage ? Plutôt que leur grammaire ?
Avoir une grammaire simplifiée en ferait une des plus langues les plus logiques et les plus riches de nuances du monde (et des plus belles, à mon avis).
Lila- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 6327
Localisation : .
Identité métaphysique : .
Humeur : .
Date d'inscription : 26/06/2010
Re: Chansons arabes
La grammaire de l'arabe classique a été élaborée à partir du Coran.
Il faut lire "Le sabre et la virgule : la langue du Coran est-elle à l'origine du mal arabe ?" de Chérif Choubachy.
Le Coran ne peut donc contenir des fautes de grammaire ou de conjugaison et il est réputé être un texte inimitable.
Oui, la langue arabe est belle mais personne n'ose la malmener comme San Antonio le fait du français par exemple.
En Afrique du nord, on lit plus de livres écrits en français qu'en arabe.
Il faut lire "Le sabre et la virgule : la langue du Coran est-elle à l'origine du mal arabe ?" de Chérif Choubachy.
Le Coran ne peut donc contenir des fautes de grammaire ou de conjugaison et il est réputé être un texte inimitable.
Oui, la langue arabe est belle mais personne n'ose la malmener comme San Antonio le fait du français par exemple.
En Afrique du nord, on lit plus de livres écrits en français qu'en arabe.
Dernière édition par yacoub le Dim 5 Juin 2011 - 20:46, édité 2 fois
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
La prononciation n'est pas un problème
http://www.lexilogos.com/arabe_alphabet.htm
- Le kha se prononce comme la jota espagnole (ou le ch allemand).
Les lettres tha, dhal se prononcent comme le th anglais :
tha comme le th anglais de thing
dhal comme le th anglais de this
http://www.lexilogos.com/arabe_alphabet.htm
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Chansons arabes
oui, je sais, mais je le déplore, parce qu'à cause de toutes les fautes de grammaires contradictoires qu'il contient, la grammaire devient un imbroglio impossible à démêler.
Lamentable: cela sera la cause de la mort de cette langue si elle n'évolue pas.
LGA
ok
Mais si tu prends le th pour deux sons différents (comme en anglais), comment feras tu pour les distinguer ? (Ce n'est déjà que les anglais ont le th "dur" et le "doux) et pour les consommes sourdes, que tu oublies ?
Et que fais tu pour ض ع ظ ط , pour différencier les 2 "r" et pour le hamza ?
Bon, peu importe, on peut prendre des chiffres, c'est juste une décision à prendre, mais tu m'auras compris: je ne suis pas partisane de laisser tomber cet alphabet, que je trouve magnifique (esthétiquement parlant), facile à apprendre
Lamentable: cela sera la cause de la mort de cette langue si elle n'évolue pas.
LGA
ok
Mais si tu prends le th pour deux sons différents (comme en anglais), comment feras tu pour les distinguer ? (Ce n'est déjà que les anglais ont le th "dur" et le "doux) et pour les consommes sourdes, que tu oublies ?
Et que fais tu pour ض ع ظ ط , pour différencier les 2 "r" et pour le hamza ?
Bon, peu importe, on peut prendre des chiffres, c'est juste une décision à prendre, mais tu m'auras compris: je ne suis pas partisane de laisser tomber cet alphabet, que je trouve magnifique (esthétiquement parlant), facile à apprendre
Lila- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 6327
Localisation : .
Identité métaphysique : .
Humeur : .
Date d'inscription : 26/06/2010
Re: Chansons arabes
La langue arabe appartient aux chrétiens et aux musulmans et elle est la langue de la mosquée comme de l'église dans le monde arabe.
Les chrétiens font tout pour qu'elle évolue, des musulmans trainent les pieds.
Il en est de même pour d'autres problèmes comme la laïcité, les droits des femmes, la démocratie.
Les chrétiens font tout pour qu'elle évolue, des musulmans trainent les pieds.
Il en est de même pour d'autres problèmes comme la laïcité, les droits des femmes, la démocratie.
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
En swahili, le th de thing s'écrit th et le th de that s'écrit dh.Lila a écrit:LGA
ok
Mais si tu prends le th pour deux sons différents (comme en anglais), comment feras tu pour les distinguer ? (Ce n'est déjà que les anglais ont le th "dur" et le "doux) et pour les consommes sourdes, que tu oublies ?
Et que fais tu pour ض ع ظ ط , pour différencier les 2 "r" et pour le hamza ?
La jota s'écrit déjà kh dans divers alphabets.
Si tu veux un r roulé, tu as le choix entre rh et rr.
Et caetera.
Je suis allergique aux écritures étrangères et je ne suis sans doute pas le seul. Et quand je dois placer un mot grec dans un débat, je l'écris en caractères latins.Bon, peu importe, on peut prendre des chiffres, c'est juste une décision à prendre, mais tu m'auras compris: je ne suis pas partisane de laisser tomber cet alphabet, que je trouve magnifique (esthétiquement parlant), facile à apprendre
_Le Grand Absent- EXCLU DU FORUM
- Nombre de messages : 1925
Identité métaphysique : athée
Humeur : bonne
Date d'inscription : 19/06/2008
Re: Chansons arabes
Bonsoir Loubna,Alterego :
La berceuse de ma fille
Je me suis obligée à regarder cette video jusqu'au bout et ce n'est pas évident car les images sont encore plus insoutenables quand il s'agit de la souffrance enfantine.
Pas besoin de comprendre les paroles d'une mère, puisqu'on les devine aisément...
Mais bordel, combien de fois encore allez-vous vous agenouiller devant un dieu sourd et muet pour faire cesser ce carnage ? Je ne suis pas du genre à dire ""Dieu n'exixte pas sinon il ne tolérerait pas ça", moi je pense que c'est aux dirigeants d'un Pays ou d'une Nation de protéger son peuple.
Et on ne dirige et ne protège pas un peuple avec des idéologies à la con.
Cette femme ne peut que chanter sa tristesse face à tant d'injustice, et tant qu'on ne lui donnera pas le pouvoir de changer les choses, elle pleurera. Je ne suis pas feministe car j'estime que la femme occidentale a déjà gagné une grande bataille. Mais j'estimes qu'il est vraiment temps que la femme Arabe réagisse concrètement. A votre tour de vous battre. Foutez à la poubelle tous vos livres saints qui vous emprisonnent, n'acceptez plus d'être des victimes, ravalez vos larmes, et Osez. Faites-le pour vos enfants et vos petits enfants.
Ladysan- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 4769
Localisation : Belgique (Wallonie)
Identité métaphysique : Aucune
Humeur : De toutes les couleurs
Date d'inscription : 15/03/2010
Re: Chansons arabes
Bravo
Que ces femmes vous entendent
Que ces femmes vous entendent
yacoub- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 5292
Localisation : france
Identité métaphysique : agnostique
Humeur : ironique
Date d'inscription : 26/11/2010
Re: Chansons arabes
Il existe un système phonétique international qui ne demande qu'à être connu,voir topo wiki. Il faut bien dire qu'en français, on a pratiquement sauf erreur 16 voyelles et 16 consonnes (enfin, à quelques nuances régionales près, tout le monde n'est pas à même de distinguer un brin d'un brun voire un sou d'un chou). En arabe, au moins, chaque lettre garde sa valeur phonétique, sans avoir à se combiner avec d'autres. Ce qui est ennuyeux, c'est le système des voyelles brèves qui sont pratiquement des accents, souvent omis dans la pratique...Lila a écrit:Bon, peu importe, on peut prendre des chiffres, c'est juste une décision à prendre, mais tu m'auras compris: je ne suis pas partisane de laisser tomber cet alphabet, que je trouve magnifique (esthétiquement parlant), facile à apprendre
Au fait, pour revenir un peu au sujet, j'ai cru comprendre que la musique arabe ne peut pas s'écrire avec la notation habituelle, bien normalisée, parce qu'elle comporte des intervalles de quart de tons...
à+
_Spin- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 9506
Date d'inscription : 23/03/2008
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» Les chansons érotiques.
» Sagesse du pluvian
» Les 13 corans arabes
» Les musulmans non arabes
» Les médias arabes
» Sagesse du pluvian
» Les 13 corans arabes
» Les musulmans non arabes
» Les médias arabes
Page 3 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum