Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
+7
vincent
dan 26
dorcas
mario
medico
flutie
Nico
11 participants
Page 6 sur 6
Page 6 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
pourquoi aurait il une majuscule a une force impersonnele?
brigitte marché- Sorti de l'oeuf
- Nombre de messages : 28
Date d'inscription : 25/11/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
brigitte marché a écrit:pourquoi aurait il une majuscule a une force impersonnele?
Justement, Brigitte, laBible du Monde Nouveau enlève la majuscule traditionnelle sur Esprit Saint, pour montrer qu'il n'est qu'une force impersonnelle !
Mais j'ai prouvé; par les citations bibliques ci-dessus, que l'Esprit de Dieu était beaucoup plus qu' une force impersonnelle et était une Personne à part entière !
Cordialement.
mario- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1740
Identité métaphysique : catholique
Humeur : tolérance amicale
Date d'inscription : 03/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
il me semble qu'en grec les majuscule n'existe pas ,
brigitte marché- Sorti de l'oeuf
- Nombre de messages : 28
Date d'inscription : 25/11/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
brigitte marché a écrit:il me semble qu'en grec les majuscule n'existe pas ,
Je pense, Brigitte, que c'est plutôt le contraire, et qu'à l'origine seules les majuscules existaient. Nos manuscrits de Bible étaient écrits en majuscules , sans points ni virgules. Ce n'est qu'au Moyen Age, je pense, que la minuscule a détrôné la majuscule. Entre les VIIIe et XIIIe siècles, celle-ci n' est plus conservée que pour tracer les débuts de livres, de chapitres ou de sections, à la manière de nos majuscules.
Pour en revenir à la majuscule sur le mot "Esprit", elle est mise donc de nos jours quand on considère l'Esprit comme une personne, donc dans toutes les Bibles, et sans majuscule quand on considère l'esprit uniquement comme une force, et donc dans la Bible du Monde Nouveau !
Cordialement.
mario- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1740
Identité métaphysique : catholique
Humeur : tolérance amicale
Date d'inscription : 03/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
justement certains traducteurs on fait la différence en traduisant simplent dieu sans majuscule et c'est pas le cas unique de la traduction du mn.
brigitte marché- Sorti de l'oeuf
- Nombre de messages : 28
Date d'inscription : 25/11/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
brigitte marché a écrit:justement certains traducteurs on fait la différence en traduisant simplent dieu sans majuscule et c'est pas le cas unique de la traduction du mn.
Tu es sûre ??? Peux-tu me donner des références ?
mario- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1740
Identité métaphysique : catholique
Humeur : tolérance amicale
Date d'inscription : 03/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
et la Parole était dieu ” par H. Oltramare
brigitte marché- Sorti de l'oeuf
- Nombre de messages : 28
Date d'inscription : 25/11/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
brigitte marché a écrit:et la Parole était dieu ” par H. Oltramare
En effet, tu as raison, j'ai vérifié.
Mais cela est une façon, je pense, d'exprimer cette idée (qui est théologiquement vraie) que laParole n'est pas DIEU (dans le sens de YHWH), mais que la Parole est d'essence divine.
On a d'autres exemples d'ailleurs . Ainsi :
La Bible du Centenaire (1928-1947) rend ce verset par: "le Verbe était un être divin"; La Sainte Bible (1908), L. Segond et H. Oltramare par: "la Parole était d'essence divine"; The Bible-An American Translation (1935), J. Smith et Edgar Goodspeed (une version anglaise) par: "la Parole était divine".
Mais lorsque la Bible du Monde Nouveau écrit "Dieu", par "dieu", c'est dans l'idée bien précise de signifier que Jésus n'est pas d'essence divine .
Cordialement.
mario- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1740
Identité métaphysique : catholique
Humeur : tolérance amicale
Date d'inscription : 03/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
vous contredisez il faut savoir si JESUS est DIEU ou pas DIEU.
brigitte marché- Sorti de l'oeuf
- Nombre de messages : 28
Date d'inscription : 25/11/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
L'esprit de Dieu" une personne à part entière !!!"Peux tu nous en dire plus !!! Comment est il peux tu nous le décrire s'il te plait. Est il assis sur les nuages , a t'il une barbe, un corps comme une personne.[quote="mario"]
Mais j'ai prouvé; par les citations bibliques ci-dessus, que l'Esprit de Dieu était beaucoup plus qu' une force impersonnelle et était une Personne à part entière !
amicalement
dan 26- Le Découvreur de l'Etrange
- Nombre de messages : 16096
Date d'inscription : 15/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
brigitte marché a écrit:vous contredisez il faut savoir si JESUS est DIEU ou pas DIEU.
Jésus n'est pas Yahwéh ; Jésus n'est pas Allâh ; Jésus n'est pas Brahman....
Jésus est le Verbe de Dieu incarné . A ce titre il est Dieu .
De même que (simple image) les enfants de Brigite sont "marché". De même que Brigitte et ses enfants ne forment qu'UNE famille, de même : Père, Fils et Esprit ne forment qu'UN DIEU UNIQUE ...
Cordialement.
mario- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1740
Identité métaphysique : catholique
Humeur : tolérance amicale
Date d'inscription : 03/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
[quote="dan 26"]
Qu'est-ce qu'une personne ? Et quelle est l'origine du concept de "personne" ???
Nous filons de nouveau vers le hors du sujet !!! lol !!!
L'esprit de Dieu" une personne à part entière !!!"Peux tu nous en dire plus !!! Comment est il peux tu nous le décrire s'il te plait. Est il assis sur les nuages , a t'il une barbe, un corps comme une personne.mario a écrit:
Mais j'ai prouvé; par les citations bibliques ci-dessus, que l'Esprit de Dieu était beaucoup plus qu' une force impersonnelle et était une Personne à part entière !
amicalement
Qu'est-ce qu'une personne ? Et quelle est l'origine du concept de "personne" ???
Nous filons de nouveau vers le hors du sujet !!! lol !!!
mario- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1740
Identité métaphysique : catholique
Humeur : tolérance amicale
Date d'inscription : 03/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
tu as raison j'arrette donc là!![quote="mario"]dan 26 a écrit:L'esprit de Dieu" une personne à part entière !!!"Peux tu nous en dire plus !!! Comment est il peux tu nous le décrire s'il te plait. Est il assis sur les nuages , a t'il une barbe, un corps comme une personne.mario a écrit:
Mais j'ai prouvé; par les citations bibliques ci-dessus, que l'Esprit de Dieu était beaucoup plus qu' une force impersonnelle et était une Personne à part entière !
amicalement
Qu'est-ce qu'une personne ? Et quelle est l'origine du concept de "personne" ???
Nous filons de nouveau vers le hors du sujet !!! lol !!!
dan 26- Le Découvreur de l'Etrange
- Nombre de messages : 16096
Date d'inscription : 15/04/2008
Re: Traduction du Monde Nouveau ( Bible TJ )
dan 26 a écrit:mario a écrit:
Nous filons de nouveau vers le hors du sujet !!! lol !!!
tu as raison j'arrette donc là!!
Merci !
La modération qui se modère .... Que c'est beau !
mario- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1740
Identité métaphysique : catholique
Humeur : tolérance amicale
Date d'inscription : 03/04/2008
Page 6 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Sujets similaires
» Traduction de la Bible
» Les NDE
» Voila un autre monde, dans le monde, peut etre le debut d'un espoir...
» Traduction
» "Oyé ! Oyé ! Gente Dame et Messire - Concours de Poème
» Les NDE
» Voila un autre monde, dans le monde, peut etre le debut d'un espoir...
» Traduction
» "Oyé ! Oyé ! Gente Dame et Messire - Concours de Poème
Page 6 sur 6
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum