Le nom de Dieu dans le NT
+8
mikael
komyo
souffle
zizanie
_dede 95
Cochonfucius
AC*
_Coeur de Loi
12 participants
Page 1 sur 1
Le nom de Dieu dans le NT
Le nom de Dieu dans le Nouveau Testament
Le nom de Dieu apparait presque 7000 fois dans l'AT (YHWH : Jéhovah) et curieusement pas une seule fois dans le NT ! même pour des citations venant de l'AT !
Il est évident qu'il a été changé par des copistes. De même que le nom a été changé dans l'AT par des copistes pour les Bibles connues !
http://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH
Le nom de Dieu apparait presque 7000 fois dans l'AT (YHWH : Jéhovah) et curieusement pas une seule fois dans le NT ! même pour des citations venant de l'AT !
Il est évident qu'il a été changé par des copistes. De même que le nom a été changé dans l'AT par des copistes pour les Bibles connues !
http://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH
_Coeur de Loi- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 8184
Localisation : France
Identité métaphysique : Bouddhiste et chrétien
Humeur : Sans illusion
Date d'inscription : 11/10/2010
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Dans le Nouveau Testament, parler de Dieu revient forcément à parler de Jésus, puisque c'est lui qui détient la Parole. C'est pourquoi il a été décidé de parler de Jésus, afin que le message soit clair.
AC*- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 2390
Date d'inscription : 06/11/2011
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Même quand on y cite l'AT ?
C'est clair qu'il y a eu confusion, oui !
C'est clair qu'il y a eu confusion, oui !
_Coeur de Loi- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 8184
Localisation : France
Identité métaphysique : Bouddhiste et chrétien
Humeur : Sans illusion
Date d'inscription : 11/10/2010
Re: Le nom de Dieu dans le NT
C'est une bonne remarque, Coeur de Loi.
Je ne vois à de quels passages cités de l'Ancien Testament tu fais référence.
Je ne vois à de quels passages cités de l'Ancien Testament tu fais référence.
AC*- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 2390
Date d'inscription : 06/11/2011
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Par exemple Jean 2.23 :
suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur : "Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur"
Ou
Jean 4.8 :
Jésus lui répondit: Il est écrit : "Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul."
suivant ce qui est écrit dans la loi du Seigneur : "Tout mâle premier-né sera consacré au Seigneur"
Ou
Jean 4.8 :
Jésus lui répondit: Il est écrit : "Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul."
_Coeur de Loi- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 8184
Localisation : France
Identité métaphysique : Bouddhiste et chrétien
Humeur : Sans illusion
Date d'inscription : 11/10/2010
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Ce serait plus clair si l'on disait "le créateur" du monde" pour l'un et "le fils du charpentier" pour l'autre de nos héros, et "Piaf-Tonnerre" pour la colombe blanche.
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Et pourquoi pas "Super grandfather" pour l'un et "Superman" pour l'autre, après tout qui d'autre que Superman peut marcher sur l'eau?Cochonfucius a écrit:Ce serait plus clair si l'on disait "le créateur" du monde" pour l'un et "le fils du charpentier" pour l'autre de nos héros, et "Piaf-Tonnerre" pour la colombe blanche.
_dede 95- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 7119
Localisation : -
Identité métaphysique : -
Humeur : -
Date d'inscription : 10/12/2011
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Un insecte, l'araignée d'eau.dede 95 a écrit:Et pourquoi pas "Super grandfather" pour l'un et "Superman" pour l'autre, après tout qui d'autre que Superman peut marcher sur l'eau?Cochonfucius a écrit:Ce serait plus clair si l'on disait "le créateur" du monde" pour l'un et "le fils du charpentier" pour l'autre de nos héros, et "Piaf-Tonnerre" pour la colombe blanche.
zizanie- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 7436
Localisation : France
Identité métaphysique : Matérialiste
Humeur : Taquine
Date d'inscription : 19/06/2011
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Voir aussi
http://www.paradis-des-albatros.fr/?poeme=hugo/nomen-numen-lumen
http://www.paradis-des-albatros.fr/?poeme=hugo/nomen-numen-lumen
Re: Le nom de Dieu dans le NT
ACourvoisier a écrit:Dans le Nouveau Testament, parler de Dieu revient forcément à parler de Jésus, puisque c'est lui qui détient la Parole. C'est pourquoi il a été décidé de parler de Jésus, afin que le message soit clair.
Dans son livre "En vérité je vous le dis . Une lecture juive des évangiles " Armand Abécassis aborde cette question . De mémoire ,je crois me souvenir qu'il avance l'idée que le christianisme a remplacé Jésus par Dieu . Une façon de marquer la rupture entre christianisme et judaïsme : l'ancien testament ne serait qu'un brouillon préparant le christianisme qui serait LA réalisation , le Nouvel et véritable Israël . On est en pleine exagération : un langage de guerres de religions quand on sait que Jésus n'a jamais voulu rien d'autre que ramener à Dieu les brebis perdues d'Israël
La construction du Christianisme par des " politico-théologiens" des premiers siècles a abouti à ces dérives .
souffle- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 207
Localisation : Belgique
Identité métaphysique : chercheur d'Absolu
Humeur : normale
Date d'inscription : 10/11/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Correction :
Lire "....a remplacé Dieu par Jésus "
et non l'inverse .
...."que le christianisme a remplacé Jésus par Dieu ."
Voilà tellement longtemps que je ne ne me suis intéressé à ce forum que j'en perds l'habitude !
Lire "....a remplacé Dieu par Jésus "
et non l'inverse .
...."que le christianisme a remplacé Jésus par Dieu ."
Voilà tellement longtemps que je ne ne me suis intéressé à ce forum que j'en perds l'habitude !
souffle- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 207
Localisation : Belgique
Identité métaphysique : chercheur d'Absolu
Humeur : normale
Date d'inscription : 10/11/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Coeur de Loi a écrit:Le nom de Dieu dans le Nouveau Testament
Le nom de Dieu apparait presque 7000 fois dans l'AT (YHWH : Jéhovah) et curieusement pas une seule fois dans le NT ! même pour des citations venant de l'AT !
Il est évident qu'il a été changé par des copistes. De même que le nom a été changé dans l'AT par des copistes pour les Bibles connues !
http://fr.wikipedia.org/wiki/YHWH
Peut etre parce qu'écrire en grec une suite de voyelles jamais prononcées n'avait aucun sens, ni aucun intérêt, c'est pourquoi ils ont optés pour la traduction d'Adonaï (le seigneur) ou shema (le nom) comme dans la prière que ton nom soit sanctifié, etc.
C'est une supposition, mickael un avis de philologue sur le sujet ?
komyo- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1584
Localisation : france
Identité métaphysique : cercle
Humeur : stable
Date d'inscription : 28/03/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
En fait, le problème se pose au IIIè-IIè siècle avant notre ère, lorsque, pour des raisons dont on débat toujours, la torah au sens du pentateuque, la bible juive, est traduite en grec à Alexandrie (Egypte), du fait que la communauté juive (30% de la ville) ne comprenait plus l'hébreu. Comment traduire YHWH /Adonai/hachem? Finalement, les supposés 70 traducteurs juifs (d'où la Septante) se mettent d'accord sur kyrios : le Seigneur, pour désigner Dieu. Pour le YHWH de l'exode ("je serai celui que je serai" ou "je serai celui qui dira toujours je serai" [puisque ce n'est pas un verbe au présent]), ils optent pour : Ho Ôn : l'Etant : un participe présent : Celui qui Est.
Les évangiles, n'en déplaise à Chouraqui, ont sans doute quelques sources hébraïques, mais n'ont pas été écrits en hébreu, seulement en grec (d'ailleurs Luc n'est pas juif et ne parle pas l'hébreu). Donc les solutions de la Septante étaient déjà là.
Mais il y a un glissement, à cause de la divinisation de Jésus au fil du temps : le seul kyrios, désignant Dieu, se voit utilisé aussi de temps à autre pour Jésus.. ce qui est tout à fait improbable dans le contexte de l'époque; "rabbi" va mieux...
Les évangiles, n'en déplaise à Chouraqui, ont sans doute quelques sources hébraïques, mais n'ont pas été écrits en hébreu, seulement en grec (d'ailleurs Luc n'est pas juif et ne parle pas l'hébreu). Donc les solutions de la Septante étaient déjà là.
Mais il y a un glissement, à cause de la divinisation de Jésus au fil du temps : le seul kyrios, désignant Dieu, se voit utilisé aussi de temps à autre pour Jésus.. ce qui est tout à fait improbable dans le contexte de l'époque; "rabbi" va mieux...
mikael- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 4189
Localisation : -
Identité métaphysique : -
Humeur : -
Date d'inscription : 27/09/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
mikael a écrit:En fait, le problème se pose au IIIè-IIè siècle avant notre ère, lorsque, pour des raisons dont on débat toujours, la torah au sens du pentateuque, la bible juive, est traduite en grec à Alexandrie (Egypte), du fait que la communauté juive (30% de la ville) ne comprenait plus l'hébreu. Comment traduire YHWH /Adonai/hachem? Finalement, les supposés 70 traducteurs juifs (d'où la Septante) se mettent d'accord sur kyrios : le Seigneur, pour désigner Dieu. Pour le YHWH de l'exode ("je serai celui que je serai" ou "je serai celui qui dira toujours je serai" [puisque ce n'est pas un verbe au présent]), ils optent pour : Ho Ôn : l'Etant : un participe présent : Celui qui Est.
Les évangiles, n'en déplaise à Chouraqui, ont sans doute quelques sources hébraïques, mais n'ont pas été écrits en hébreu, seulement en grec (d'ailleurs Luc n'est pas juif et ne parle pas l'hébreu). Donc les solutions de la Septante étaient déjà là.
Mais il y a un glissement, à cause de la divinisation de Jésus au fil du temps : le seul kyrios, désignant Dieu, se voit utilisé aussi de temps à autre pour Jésus.. ce qui est tout à fait improbable dans le contexte de l'époque; "rabbi" va mieux...
Merci Mikael YHWH n'a pas d'équivalent phonétique pour ne pas enfermer l'etre dans quoique ce soit ? au c'est autre chose!
komyo- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1584
Localisation : france
Identité métaphysique : cercle
Humeur : stable
Date d'inscription : 28/03/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Stirica pourrait nous apporter un point de vue enrichissant ?
mikael- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 4189
Localisation : -
Identité métaphysique : -
Humeur : -
Date d'inscription : 27/09/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
mikael a écrit: Pour le YHWH de l'exode ("je serai celui que je serai" ou "je serai celui qui dira toujours je serai" [puisque ce n'est pas un verbe au présent]), ils optent pour : Ho Ôn : l'Etant : un participe présent : Celui qui Est.
Un possible rapport avec la traduction chrétienne, l'éternel ?
komyo- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1584
Localisation : france
Identité métaphysique : cercle
Humeur : stable
Date d'inscription : 28/03/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Tu as raison, komyo, l'occident n'a pas trouvé mieux..
A mon goût, j'aurais préféré garder ADONAI ou HACHEM (LE NOM), de même que le LOGOS de l'évangile de Jean perd 80% de son sens à être traduit par "la parole" ou "le verbe". Bah, traduire, c'est toujours un compromis...
Sans être indiscret : d'où vient : komyo ??
A mon goût, j'aurais préféré garder ADONAI ou HACHEM (LE NOM), de même que le LOGOS de l'évangile de Jean perd 80% de son sens à être traduit par "la parole" ou "le verbe". Bah, traduire, c'est toujours un compromis...
Sans être indiscret : d'où vient : komyo ??
mikael- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 4189
Localisation : -
Identité métaphysique : -
Humeur : -
Date d'inscription : 27/09/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
mikael a écrit:Tu as raison, komyo, l'occident n'a pas trouvé mieux..
A mon goût, j'aurais préféré garder ADONAI ou HACHEM (LE NOM), de même que le LOGOS de l'évangile de Jean perd 80% de son sens à être traduit par "la parole" ou "le verbe". Bah, traduire, c'est toujours un compromis...
Sans être indiscret : d'où vient : komyo ??
Hachem me rappelle, le notre père, que ton nom... soit sanctifié etc
concernant Komyo, approximativement c'est la lumière, ou claire lumiere, ou luminosité de l'esprit.
La clarté de notre esprit
Pendant l’initiation de Kanjo du Shingon, le maître montre un miroir rond en disant : « Tout les dharmas sont une création de l’esprit».
Quand on imagine un miroir plat dans la poitrine, on s’intériorise spontanément parce qu’on pense en deux dimensions. Toutes les images qu’on voit dans la vie sont des reflets provisoires sur le miroir de l’esprit, elles sont illusoires parce qu’impermanentes
Le réel, c’est la clarté brillante du miroir, la clarté de l’esprit qui est stable que les pensées soient bonnes ou mauvaises .
Cette luminosité, vide de toute forme et sans parti pris est l’esprit du Bouddha, elle est dans le cœur de tous les êtres même si elle s’exprime de différentes façons dans le monde concret.
On l’appelle aussi la nature de l’esprit, l’esprit tel qu’il est avant que le mental commence à conceptualiser. C’est comme le fond de tain du miroir qui renvoie de la lumière sans être perturbé par les images de différentes couleurs qui passent dessus.
Tant que nous ne figeons pas notre esprit dans une idée ou un désir, il reste vierge, disponible au contact de la vacuité, dès qu’une idée ou une passion apparaît, il se densifie puis se fige dans une image ou une sensation sur laquelle nous allons réfléchir.
Un disciple demandait à un maître zen combien de temps il lui faudrait méditer pour atteindre l’illumination : « Une semaine ». Tout content il dit alors « et si je fais beaucoup d’effort, combien de temps ? ». Le maître dit « Un mois ». Le disciple comprit alors que la volonté est un facteur de limitation, ce qui est important c’est le détachement du but. Yukai sensei
komyo- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1584
Localisation : france
Identité métaphysique : cercle
Humeur : stable
Date d'inscription : 28/03/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
Sapristi ! et je n'avais jamais fait le rapport entre les termes !!Hachem me rappelle, le notre père, que ton nom... soit sanctifié
Merci aussi pour le komyo.
Finalement, on pose plus ou moins formulé, le problème (et parfois méchamment envers CdL) : quelles correspondances éclairantes, quels liens entre les différents religions ?
Je me permettrai de dire ce soir ceci : 1) il n'est pas concevable, du plus haut point de vue que philosophique ou métaphysique l'on se place, qu'UNE religion ait la vérité pleine et entière et les autres pas ; 2) qu'il existe donc, logiquement, un trésor des religions, où se retrouvent toutes sur l'ESSENTIEL !! 3) qu'il semble quand même compliqué de mélanger des notions métaphysiques très différentes : on risque de ne plus rien comprendre...
mikael- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 4189
Localisation : -
Identité métaphysique : -
Humeur : -
Date d'inscription : 27/09/2012
Re: Le nom de Dieu dans le NT
il serait plus approprié de parler DES Religions
car cela correspondrait à différents niveaux de culture des peuples divers sur terre ,
un groupe qui se dit détenir LA religion ne serait que mensonge !
car cela correspondrait à différents niveaux de culture des peuples divers sur terre ,
un groupe qui se dit détenir LA religion ne serait que mensonge !
simplequidam- Maître du Temps
- Nombre de messages : 573
Localisation : france
Identité métaphysique : liberté d'expression
Humeur : latine
Date d'inscription : 19/02/2010
Re: Le nom de Dieu dans le NT
simplequidam a écrit:il serait plus approprié de parler DES Religions
car cela correspondrait à différents niveaux de culture des peuples divers sur terre ,
un groupe qui se dit détenir LA religion ne serait que mensonge !
Absolument. Dieu, s'il existe et a de bonnes résolutions pour nous, doit s'en foutre des civilisations qui avaient leur dieu propre..
Trouvère- Maître du Relatif et de l'Absolu
- Nombre de messages : 1150
Localisation : Terre
Identité métaphysique : Ni dieu ni maître
Humeur : Variable selon la bière
Date d'inscription : 07/11/2011
Re: Le nom de Dieu dans le NT
ELOHIM -L'une des plus anciennes appellations du Dieu de la Révélation. Signifie “être fort, puissant”.
Convient particulièrement au Créateur de Genèse 1 où il est constamment employé. Il revient 2312 fois dans L'Ancien Testament.et non ce que tu dis cher coeur de loi
*YAHVÉ- C’est le nom le plus employé dans L'Ancien Testament (6499 fois); il est rendu en français par L'Eternel.
Convient particulièrement au Créateur de Genèse 1 où il est constamment employé. Il revient 2312 fois dans L'Ancien Testament.et non ce que tu dis cher coeur de loi
*YAHVÉ- C’est le nom le plus employé dans L'Ancien Testament (6499 fois); il est rendu en français par L'Eternel.
Coeur de Loi a écrit:Le nom de Dieu dans le Nouveau Testament
Le nom de Dieu apparait presque 7000 fois dans l'AT (YHWH : Jéhovah)
elmakoudi- Affranchi des Paradoxes
- Nombre de messages : 280
Date d'inscription : 17/08/2010
Re: Le nom de Dieu dans le NT
YAHVE n'est pas égal a YHWH ? c'est trés ressemblant.....
mirage- Seigneur de la Métaphysique
- Nombre de messages : 6913
Localisation : Par GPS c'est pratique
Identité métaphysique : Sceptique
Humeur : Egale
Date d'inscription : 18/04/2013
Re: Le nom de Dieu dans le NT
la nuit tous les chats sont gris .
simplequidam- Maître du Temps
- Nombre de messages : 573
Localisation : france
Identité métaphysique : liberté d'expression
Humeur : latine
Date d'inscription : 19/02/2010
Sujets similaires
» Dieu dans le cerveau...
» Sagesse du pluvian
» Pourquoi les juifs ne prononcent pas le nom de Dieu ?
» Le nom de Dieu a-t-il sa place dans le Nouveau Testament ?
» Sagesse du pluvian
» Pourquoi les juifs ne prononcent pas le nom de Dieu ?
» Le nom de Dieu a-t-il sa place dans le Nouveau Testament ?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum